Từ điển Nhà Nguyễn của nhà văn Võ Hương An vừa xuất bản, sẽ đến với độc giả trong buổi ra mắt sách được tổ chức tại Nam California, Hoa Kỳ ngày 2/3.2013.

Sách dày 764 trang, rất xúc tích với những thông tin hình ảnh thực dụng qúy hiếm cho thấy rõ một công trình biên soạn rất công phu. Ý tưởng soạn thảo một quyển từ điển với những dữ liệu, dữ kiện lịch sử, văn học và văn hoá chắc hẳn đã có từ lâu và soạn giả đã không ngưng nghỉ trong công việc tìm tòi, khảo cứu, đọc, thu thập tài liệu trước khi thực sự bắt tay vào việc thực hiện cuốn sách. Sau năm năm tận tâm tận lực tác phẩm đã được hoàn thành. Khoahocnet xin hân hạnh giới thiệu cùng độc giả xa gần “Từ Điển Nhà Nguyễn”, tác phẩm mới nhất của nhà văn Võ Hương An.

Nhà văn VÕ HƯƠNG AN tên thật là Võ Văn Dật. Thân phụ làm quan lớn trong Triều Nguyễn, từ nhỏ ông đã theo phụ thân ra vào Đại Nội (Cung Vua). Những hình ảnh và sự kiện ông thấy nghe từ chính bản thân, từ lời chỉ dạy của thân phụ hẳn nhiên là những hạt mầm được nuôi dưỡng tạo nên lòng hăng hái và ý muốn thực hiện một quyển sách công phu như thế. Sách cho thấy rõ khả năng phong phú, nắm bắt được mục đích, nhận định sâu, hiểu biết rộng và lòng hiếu kỳ nghiên cứu học hỏi tìm tòi, là mấu chốt cho sự khởi đầu công việc viết một quyển tự điển chính xác giá trị, chắc chắn sẽ gây nhiều cảm phục và thích thú từ độc giả.

Ông sinh trưởng tại Thành Nội Huế (Kinh thành Huế). Tổ quán của ông là nơi Chúa Nguyễn Hoàng dựng Chùa Thiên Mụ, là nơi vào năm 1802 Nguyễn Vương lập đàn cáo tế Trời Đất, đặt niên hiệu Gia Long lập ra Triều Nguyễn; mở trường thi Hương, dựng trường Quốc Tử Giám, lập Văn Miếu, lập bia Tiến sĩ. Ông từng là cựu sinh viên Đại Học Sư Phạm ngành Cao Học Sử Học, Cựu Giám học và Thanh tra Giám Sát Viện. Cựu tù nhân chính trị kể từ sau tháng 4/1975. Ông định cư tại Hoa Kỳ kể từ năm 1991.

tudiennhanguyenTỪ ĐIỂN NHÀ NGUYỄN là quyển từ điển được tác giả thực hiện, một phần với mục đích làm rõ chữ nghĩa Nhà Nguyễn mà theo tác giả là “điều cần thiết giúp tránh tình huống không hiểu, hiểu sai hoặc ngộ nhận. Từ đó dẫn đến việc nhận định, giải thích, phê phán thiếu chính xác nếu không nói là sai lầm”. Sách đã nêu dẫn sự kiện nầy rất rõ ràng, thí dụ: trong các loại ấn tín Nhà Nguyễn có ấn quan phòng, theo ghi chú trong sách là “ấn chức vụ cấp cho người cầm đầu một cơ quan một đại đơn vị quân đội”. Theo dẫn giải của một số sách sử trước đây chúng ta chỉ đọc được một số dẫn giải mơ hồ khó hiểu.

Nổ lực nghiên cứu kỹ lưỡng để đạt được một sự chính xác viết nên một quyển từ điển đầy đủ là một đóng góp lớn của tác giả trong lãnh vực văn học và lịch sử. Đơn cử một thí dụ cụ thể, để có thể nói rằng, một khía cạnh đáng tôn trọng của tác giả là do tìm hiểu rõ ràng trước khi hình thành quyển tự điển nầy, tác giả đã biết rõ Nhà Nguyễn có bao nhiêu loại ấn và vai trò các loại ấn đó khác nhau như thế nào. Thế nên ngoài sự kiện giúp độc giả hiểu được rõ và đúng, còn cho thấy cái sai lầm của một vài tác giả khác trước đây trong dẫn giải của họ đã lẫn lộn giữa “ấn truyền quốc của đế chế Trung Hoa với ấn truyền quốc của Nhà Nguyễn” (trích từ phần dẫn chứng của tác giả).

TỪ ĐIỂN NHÀ NGUYỄN theo tác giả bao gồm “chữ, từ, nhóm từ, người và việc được coi là “đặc sản” của Nhà Nguyễn – gồm 9 đời chúa Nguyễn của Đàng Trong (1558-1777) và 13 đời vua Nguyễn của nước Việt Nam”. Sách rất súc tích và đa dạng. Mỗi một tên tuổi, chức tước, địa danh, lễ lạc, nghi thức v.v… đều được trình bày bằng nghĩa chánh và giải thích rộng với những mô tả, trích dẫn chứng minh, hình minh họa làm cho người đọc ham thích, không những đáp ứng tò mò tìm hiểu còn giúp người đọc học hỏi mở rộng thêm kiến thức. Có một số từ được diễn giải theo nghĩa phổ thông cùng một nghĩa khác theo quy định của Nhà Nguyễn. Mỗi từ mỗi chữ thường được triển khai rộng. Cụ thể như từ “đăng quang” tác giả đã xử dụng 6 trang giấy, đưa vào các dữ kiện lịch sử của các khảo cứu về nghi thức, truyền thống, phong tục, bào phục, lễ phục, lễ vật, ý nghĩa v.v… Hoặc với từ “Lương Bổng” tác giả đã trình bày trong 4 trang giấy các chi tiết về lương bổng qua các đời vua, ban cho hoàng tộc, quan chức, thứ dân v.v..

Đọc TỪ ĐIỂN NHÀ NGUYỄN của nhà văn VÕ HƯƠNG AN chúng ta sẽ thích thú bắt gặp những từ rất hiếm, được xử dụng trong một thời, và tùy vào tính khí của các vị vua, hay chức năng của sự kiện và sự việc. Thí dụ từ “Khởi cư chú” là một chức quan được Vua Gia Long đặc biệt xử dụng. Nhà vua đặc cử “ông quan” nầy cái công việc “đi theo sát vua để ghi chép tất cả mọi hành vi và lời nói của vua. Tập họp thành tài liệu lưu trữ để sau nầy giao cho Quốc Sứ Quán chép sử”.

Đôi lúc, đọc về một nhân vật Triều Nguyễn, người đọc được dẫn đến những nhân vật khác và có được cái cảm giác đang đọc một quyển sách sử rất hay hơn là một quyển từ điển. Khái niệm về một quyển từ điển khô khan, cô đọng đóng khung trong sự chật hẹp của một từ một hay vài nghĩa không có trong quyển sách nầy. Với lối hành văn rõ ràng và chuyển mạch linh động tác giả đã làm người đọc dễ dàng bị cuốn hút vào những dữ kiện lịch sử, địa danh, các dữ liệu cung đình, thuế má, phẩm tước, ấn triện, lễ phục, lễ vật, nghi lễ v.v… một cách thích thú, cũng là những điểm tạo nét đặc thù cho quyển từ điển nầy.

TỪ ĐIỂN NHÀ NGUYỄN là quyển sách giá trị với tất cả giải thích căn bản chúng ta có được ngay trong tầm tay. Hình ảnh rõ nét, mẫu chữ đẹp, giấy tốt với màu sắc trang nhã làm dịu mắt. Cách trình bày nghĩa của câu của chữ rất rõ ràng thứ tự dễ tìm dễ đọc. Đây là những ưu điểm có thể nói khó có một quyển “Từ Điển” nào đạt được. Tác giả ngoài kiến thức về văn học đã cho thấy rõ năng khiếu về mỹ thuật của mình. Cách trình bày bài vở trong quyển sách nầy cho cái toàn hảo của một nhà văn với mắt nhìn nghệ thuật. Toàn bộ hình ảnh trong sách, cũ hay mới, đều là hình đen trắng. Có thể tác giả chọn đăng hình đen trắng để đạt cái nhìn hài hòa trong tương quan của lãnh vực lay-out.

TỪ ĐIỂN NHÀ NGUYỄN là một quyển sách không thể thiếu trong tủ sách gia đình. Đây là một quyển sách rất giá trị. Sách được bán với giá 40 Mỹ kim. Mua sách xin trực tiếp liên lạc điạ chỉ sau: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Liên lạc với tác giả, xin xử dụng email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

UYÊN HẠNH

Hằng tuần Chúa Nói Ta Đáp, Năm A đã được xuất bản tại Hoa Kì và được xuất bản lần 2 tại Việt Nam. Lời giới thiệu về sách được ghi ở Mục: Sách của Tác giả trang chủ cuối cột 1 ___________________

Every Week God Speaks – We Respond, Cycle A was published Online in the US. The introduction of the book is recorded at “Sách của Tác giả Chủ trương, Column 1.

Hằng tuần Chúa Nói Ta Đáp, Năm B đã được xuất bản tại Hoa Kì và được xuất bản lần 2 tại Việt Nam. Lời giới thiệu về sách được ghi ở Mục: Sách của Tác giả trang chủ cuối cột 1

  Hằng tuần Chúa Nói Ta Đáp, Năm C đã được xuất bản tại Hoa Kì và được xuất bản lần 2 tại Việt Nam. Lời giới thiệu về sách được ghi ở Mục: Sách của Tác giả trang chủ, cuối cột 1.

   ------------------------------------

 Năm Mục Vụ Giới Trẻ 2021.  HĐGM ấn định một chương trình Mục vụ Giới trẻ 3 năm với các chủ đề tương ứng: Năm 2020: Đồng hành với người trẻ hướng tới sự trưởng thành toàn diện.

Năm 2021: Đồng hành với người trẻ trong đời sống gia đình. Để hiểu ý nghĩa và thực hành, xin nhấn vào đường dẫn này:

https://giaophannhatrang.org/vi/news/muc-vu-gioi-tre/cong-bo-logo-nam-muc-vu-gioi-tre-2021-20614.html

Năm 2022: Đồng hành với người trẻ trong đời sống Giáo hội và xã hội.

--------------------------------

Năm Thánh Giu-se: Nhân kỷ niệm 150 năm Đức Giáo hoàng Pio IX chọn thánh Giuse làm Đấng Bảo Trợ Giáo Hội Công Giáo, Đức Phanxicô đã ban hành Tông thư “Patris corde” – Trái tim của người Cha – và công bố “Năm đặc biệt về thánh Giuse” từ ngày 8/12/2020 đến ngày 8/12/2021. Để biết thêm ý nghĩa và áp dụng vào hoàn cảnh VN, xin nhấn vào đường dẫn này:

https://tgpsaigon.net/bai-viet/nam-thanh-giuse-nhung-dieu-nguoi-cong-giao-can-biet-61799

--------------------------------------

Năm “Gia đình Amoris Laetitia” 2021 về “Vẻ đẹp và niềm vui của tình yêu gia đình” do Bộ Giáo Dân, Gia Đình và Sự Sống tổ chức, được Đức Phanxicô khai mạc dịp Lễ Thánh Giuse 19/ 3/ 2021 và bế mạc ngày 26/6/2022 trong dịp Hội Ngộ Thế Giới các Gia Đình lần thứ 10 diễn ra tại Roma. Để biết thêm ý nghĩa và áp dụng, xin nhấn vào đường dẫn này:

https://tgpsaigon.net/bai-viet/nam-gia-dinh-amoris-laetitia-muc-tieu-va-sang-kien-62928

 --------------------------------------

Hình ảnh giải trí.

 

Dương Lịch & Âm Lịch